排序方式: 共有55条查询结果,搜索用时 151 毫秒
1.
王天歌 《南阳师范学院学报》2015,(1):73-75
功能翻译理论强调译文应该在分析原文的基础上,以译文预期功能为目的,根据各种语境因素选择最佳处理方法,相比传统的以对等为基础的翻译法更具科学性和可操作性,而这一功能的实现首先要考虑此类语料的特点,要充分考虑双方文化差异,更重要的是基于这些特点和差异要采用区别于其他语料的翻译技巧。 相似文献
2.
从5月初到5月中旬,在人事部的组织下,全日本在职中国留学人员联谊会的十几名博士和来自美国的几名博士分赴甘肃和新疆等地进行了一系列的交流和洽谈活动,拉开了海外学子深入祖国西部并为西部大开发建功立业的序幕。本刊亦派出记者分别跟团采访,并将于下期为读者推出有关详细报道。 相似文献
3.
2007年是俄罗斯“中国年”。2007年6月19日,以黑龙江省图书馆馆长高文华为首的一行4人赴黑河,与俄罗斯阿穆尔州“阿穆尔-穆拉维耶夫”科学图书馆就两馆交流与合作事宜,于6月20-21日在黑河市图书馆进行洽谈磋商。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
二连浩特市作为中蒙俄语经济走廊上重要的结点城市,"一带一路"倡议的提出为其经济发展带来新的机遇与挑战。作为对蒙古国与俄罗斯发展边境贸易的口岸城市,二连浩特市经济贸易洽谈会的举办,为蒙古国与俄罗斯客商发展对中贸易、寻找合作伙伴提供了有力平台。借助二连浩特经济贸易洽谈会,分析在经贸俄语翻译技能培训中存在的问题与解决策略。 相似文献
10.