浅谈杨必《名利场》译本中译者女性身影的显现 |
| |
引用本文: | 韩云霞.浅谈杨必《名利场》译本中译者女性身影的显现[J].中国科教创新导刊,2008(31). |
| |
作者姓名: | 韩云霞 |
| |
作者单位: | 山东省青年管理干部学院外语系,济南,250014 |
| |
摘 要: | 不同性别在语言应用中存在的性别差异问题已经受到语言学家的广泛关注,中外语言学家们通过不断的观察和研究,总结出了女性用语的普遍特点.而男女语言应用中的差异在翻译作品中也有体现,本文试从女性特有的语言特征角度,分析女翻译家杨必在其<名利场>译本中所体现出的译者的女性身影.
|
关 键 词: | 女性用语 杨必 名利场 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|