英语翻译教学中的文化因素及其恰当处理 |
| |
引用本文: | 张林影,邱智晶.英语翻译教学中的文化因素及其恰当处理[J].教育探索,2013(2):49-51. |
| |
作者姓名: | 张林影 邱智晶 |
| |
作者单位: | 牡丹江师范学院应用英语学院,黑龙江牡丹江,157011 |
| |
基金项目: | 黑龙江省教育厅人文社会科学项目,牡丹江师范学院教育教学改革项目 |
| |
摘 要: | 语言与文化的密不可分的关系决定了对语言的翻译也离不开文化。英汉两个民族间的在文化上的差异导致在两种语言之间也出现了词汇空缺、语义联想差异及语义错位等现象的出现。因此,在英语翻译教学中就应对其中的文化因素给予特别的关注。为了能忠实地再现源语中的文化因素,在翻译教学中可以教学生采用移植法、借用法和意译法等方法。
|
关 键 词: | 翻译教学 文化因素 文化差异 处理 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|