首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《红楼梦》中的词缀“家”
引用本文:张鹏.《红楼梦》中的词缀“家”[J].铜仁学院学报,2008,10(3):76-77.
作者姓名:张鹏
作者单位:西南大学,文学院,重庆,北碚,400715
摘    要:词缀是汉语由单音词向双音词转变的过程中产生的一种特殊的现象。《红楼梦》是一部充斥着浓浓的口语味道的文学名著,其中很多语言现象都流露出现代汉语口语的痕迹,词缀就是其中的一种。“家”作为词缀古代已有,经过一千多年的发展,到了《红楼梦》的时代有些用法消亡,有些用法依然存在,当然也产生了新的用法。

关 键 词:《红楼梦》  词缀  “家”

The Affix "Jia" of A Dream of Red Mansions
ZHANG Peng.The Affix "Jia" of A Dream of Red Mansions[J].Journal of Tongren University,2008,10(3):76-77.
Authors:ZHANG Peng
Institution:ZHANG Peng ( School of Literature, Xi'nan University, Chongqing, 400715, China )
Abstract:It's especial that affix appears,along with the way Chinese language forming monosyllable to disyllable.A Dream of Red Mansions is a most oral great book,affix is one of language phenomena that shows the spoor of the modern spoken Chinese language.After the development of more than one thousand years,up to the times of A Dream of Red Mansions,some usages of the affix of"Jia"die out,some in existence,of course,some new usages occur.
Keywords:A Dream of Red Mansions  affix  "Jia"  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号