首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

略论高职高专英语翻译教材的选择与活化
引用本文:李刚.略论高职高专英语翻译教材的选择与活化[J].桂林师范高等专科学校学报,2005,19(2):67-70.
作者姓名:李刚
作者单位:桂林旅游高等专科学校,外语系,广西,桂林,541004
摘    要:分析高职高专英语翻译教材的现状,对如何选择翻译教材和活化翻译教材提出了自己的看法,并指出选择和活化教材是提高教学效率的行之有效的方法之一。

关 键 词:翻译教材  选择  活化
文章编号:1001-7070(2005)02-0067-04
修稿时间:2005年3月18日

A Brief Discussion on Selection and Activation of English Textbooks of Translation
Li Gang.A Brief Discussion on Selection and Activation of English Textbooks of Translation[J].Journal of Guilin College of Education,2005,19(2):67-70.
Authors:Li Gang
Abstract:This paper analyses the status quo of the English textbooks of translation for 3-Year-College Program, and suggests respectively several methods for selecting and activating the textbooks of translation, and points out that selecting and activating textbooks is one of the most effective ways to increase teaching and learning efficiency .
Keywords:textbook of translation  selection  activation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号