功能翻译理论在文学翻译批评中的应用 |
| |
引用本文: | 宋小琴.功能翻译理论在文学翻译批评中的应用[J].考试周刊,2014(85):13-13. |
| |
作者姓名: | 宋小琴 |
| |
作者单位: | 湖北工业大学 外国语学院,湖北 武汉,430068 |
| |
摘 要: | 在世界翻译领域,功能翻译理论一直是世界各国翻译家们所追随的主流翻译理论。功能翻译理论认为翻译是一种跨民族、跨文化、跨交际的文化交流活动,在这一活动中作者、译者和译文的读者都是关键要素,在翻译过程中不能单纯地向某一个要素靠拢,而是要综合考虑各个要素的感受,统筹兼顾。这一理论不仅为文学翻译提供了标准,而且为文学翻译批评提供了多元化的、动态的新视野。文章在充分理解功能翻译理论和翻译批评的基础上,结合我国实际,探讨了功能翻译理论在文学翻译批评中的应用。
|
关 键 词: | 文学翻译批评 功能翻译理论 应用 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|