汉英语言中"鸡"含义之比较 |
| |
引用本文: | 张正荣.汉英语言中"鸡"含义之比较[J].乌鲁木齐职业大学学报,2005,14(2):144-146. |
| |
作者姓名: | 张正荣 |
| |
作者单位: | 十堰职业技术学院英语系,湖北,十堰,442000 |
| |
摘 要: | 就“鸡”这个话题,讨论了中西文化对“鸡”的不同看法。“鸡”在中国文化中,历史悠久、内涵丰富;但也存在低级猥亵、平庸愚笨的一面。在西方文化中,人们对cock一词并无好感;对chicken一词褒贬各半,指“胆小的”时候用它,提到他们所喜爱菜名的时候也用它;对hen一词,也常用作贬义;只是对rooster有所偏爱。
|
关 键 词: | 鸡 中国文化 西方文化 |
文章编号: | 1009-3397(2005)02-0144-03 |
收稿时间: | 2005-02-10 |
修稿时间: | 2005年2月10日 |
Fowl in Chinese and Western Culture |
| |
Authors: | Zhang Zhengirong |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | Cock Chicken and Rooster Chinese Culture Western Culture |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|