首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈交际翻译视角下公示语翻译
引用本文:肖钧铭.浅谈交际翻译视角下公示语翻译[J].中国教育技术装备,2012(15):81-82.
作者姓名:肖钧铭
作者单位:齐齐哈尔医学院外语部,黑龙江齐齐哈尔,161006
基金项目:齐齐哈尔市哲学社会科学规划项目研究成果(QSX2011B-4)
摘    要:公示语对社会行为的规范、人际关系的调节与生产力的提高等方面起着重要作用,分为指示性公示语、提示性公示语、限制性公示语和强制性公示语。立足于汉语公示语的英译现状,遵循交际翻译理论浅谈公示语翻译。

关 键 词:公示语  公示语翻译  交际翻译

An Analysis on Translation of Public Sign from Communicative Translation Perspective
Xiao Junming.An Analysis on Translation of Public Sign from Communicative Translation Perspective[J].china educational technique & equipment,2012(15):81-82.
Authors:Xiao Junming
Institution:Xiao Junming Department of Foreign Languages,Qiqihar Medical College,Qiqihar,Heilongjiang,China 161006
Abstract:Public signs play significant roles in regulating social behavior,adjusting individual relationship,enhancing productivity and some other social aspects.The function of public signs is to direct,prompt,restrict,and compel the public.Based on the situation of Chinese-English translation of public signs,the communicative translation theory will be applied to analyze the Chinese-English translation in the article.
Keywords:public signs  translation of public signs  communicative translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号