首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析《山海经》两本译本中的水文化翻译
引用本文:张玥.浅析《山海经》两本译本中的水文化翻译[J].海外英语,2021(2).
作者姓名:张玥
作者单位:南昌工程学院外国语学院
基金项目:2019年国家级大学生创新创业训练计划项目(项目编号:201911319015)部分成果;2019年南昌工程学院大学生挑战杯项目《传播学视域下的中华水文化汉英翻译调查与研究》的部分成果;2019江西省社科规划项(19YY19)部分研究成果。
摘    要:本文以《山海经》英文翻译的两本译本为基础,分别从专词翻译、水文化负载词两个角度,具体分析两本译本所呈现出的不同的翻译倾向和策略。通过分析,发现其中的优势与劣势,为水文化遗产翻译研究提供帮助,使其更好地对外宣传中华水文化。

关 键 词:浅析  山海经  水文化  翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号