论译者主体性 |
| |
引用本文: | 陈婷,黄娟,马静利.论译者主体性[J].江西教育学院学报,2013,34(1):107-109. |
| |
作者姓名: | 陈婷 黄娟 马静利 |
| |
作者单位: | 江西师范大学外国语学院,江西南昌,330022 |
| |
基金项目: | 江西师范大学外国语学院青年成长课题“译者主体性在时文翻译中的体现”研究成果之一 |
| |
摘 要: | 译者是翻译的主体,是国际文化交流的承载者,然而翻译主体在中国多元文化系统中长期遭到了遮蔽,出现了译者边缘化的现象.“文化转向”后,译者逐步从幕后走向前台,有关其主体性研究也经历了一个由浅入深的过程.文章从译者身份的变迁、译者主体性的内涵及其表现等方面探讨了译者主体性这一命题.
|
关 键 词: | 译者 边缘化 身份变迁 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|