《红高粱家族》中前景化语言翻译策略研究——以超常规色彩词搭配为例 |
| |
引用本文: | 杜晶洁.《红高粱家族》中前景化语言翻译策略研究——以超常规色彩词搭配为例[J].重庆电子工程职业学院学报,2016(4):86-89. |
| |
作者姓名: | 杜晶洁 |
| |
作者单位: | 山西师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 莫言在其代表作《红高粱家族》中,大量使用了超常规的色彩词即前景化语言词。作为中国走出去的代表作品之一,它的成功传播离不开译者葛浩文的功劳。本文以《红高粱家族》中的超常规色彩词搭配为例,探索译者翻译前景化语言所采用的策略,以期指导今后的前景化语言翻译。
|
关 键 词: | 红高粱家族 前景化 超常规色彩词 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|