首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论异化翻译及其文化意义
引用本文:陈敏.论异化翻译及其文化意义[J].考试周刊,2007(44):46-47.
作者姓名:陈敏
作者单位:江南大学,外国语学院,江苏,无锡,214122
摘    要:翻译不是简单的两种语言的互换。在翻译过程中,译者必须考虑到源语和目的语所处的不同的文化环境,进而选择翻译策略。有关归化与异化之争,翻译界由来已久。本文从文化角度出发,探讨异化翻译对于目的语语言及文化的意义。

关 键 词:翻译的任务  归化  异化  跨文化意义
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号