Translatability of Culture --Enlightenment from Legge's Translation of Lun Yu |
| |
引用本文: | 朱芳.Translatability of Culture --Enlightenment from Legge's Translation of Lun Yu[J].读与写:教育教学刊,2010,7(3):27-29. |
| |
作者姓名: | 朱芳 |
| |
作者单位: | 武汉大学外语学院,湖北,武汉,430072 |
| |
摘 要: | The object of this paper is to study the translatability of culture through the enlightenment from Legge's translation of Lun Yu.A critical study of Legge's translation from a cultural angel is made before two principles peculiar to the translation of Chinese classics are proposed.The combination of classiczing and orientalizing the English language should be strived for in the translation of Chinese classics,and at the same time,it is of great significance to observe rather than break the limit of translatability.
|
关 键 词: | translatability culture Legge's translation Lun Yu |
Translatability of Culture——Enlightenment from Legge's Translation of Lun Yu |
| |
Abstract: | The object of this paper is to study the translatability of culture through the enlightenment from Legge's translation of Lun Yu.A critical study of Legge's translation from a cultural angel is made before two principles peculiar to the translation of Chinese classics are proposed.The combination of elassiczing and orientalizing the Endish language should be strived for in the translation of Chinese classics,and at the same time,it is of great significance to observe rather than break the limit of translatability. |
| |
Keywords: | translatability culture Legge's translation Lun Yu |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |