首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外国文学编译丛谈(上)
引用本文:蒋路.外国文学编译丛谈(上)[J].中国出版,1987(3).
作者姓名:蒋路
摘    要:我把“编”与“译”合起来谈,因为两者很难截然分开。一个译本是编辑和译者共同耕耘的产物,从定选题到看校样,双方一直是在轮流作业,谁也离不了谁。再说,多数外国文学编辑都兼做一点翻译工作,合二为一,这就更加拆不开了。我想谈这么几个问题——

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号