首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的连贯——言语行为理论视角
引用本文:吕娜.翻译中的连贯——言语行为理论视角[J].湖南科技学院学报,2007,28(12):177-178.
作者姓名:吕娜
作者单位:厦门大学,外语系,福建,厦门,361005
摘    要:文章通过对言语行为理论和连贯这两个概念的介绍,引出了语篇中无形连贯的概念,其中语境是判断隐行连贯的重要手段。并阐述了如何把握这种连贯和注意这种无形连贯对翻译的作用。

关 键 词:言语行为  连贯  翻译
文章编号:1673-2219(2007)12-0177-02
修稿时间:2007年9月1日

Liaison in Translation——From the Speech Act Theory Point of View
LV Na.Liaison in Translation——From the Speech Act Theory Point of View[J].Journal of Hunan University of Science and Engineering,2007,28(12):177-178.
Authors:LV Na
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号