首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游网站的外宣翻译应“内外有别”
引用本文:杨国民.旅游网站的外宣翻译应“内外有别”[J].大众科技,2007(8):205-208.
作者姓名:杨国民
作者单位:广东工贸职业技术学院,广州,510510
摘    要:随着中国旅游业的发展,旅游网站的对外宣传作用日益重要,但遍观众多网站,其汉英翻译方面均存在不少问题.文章从旅游网站汉英翻译"内外有别"的必要性说起,结合案例分析,提出了旅游网站汉英翻译时译者应遵守的基本原则,即基本信息传递原则,文化信息增补原则和审美信息转换原则.

关 键 词:旅游网站  汉英翻译  内外有别  原则
文章编号:1008-1151(2007)08-0205-04
修稿时间:2007-07-11
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号