首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语财经新闻的文学性与翻译初探
引用本文:王宪,樊向群.英语财经新闻的文学性与翻译初探[J].宁波教育学院学报,2009,11(2):52-56.
作者姓名:王宪  樊向群
作者单位:上海海事大学,上海,200135
摘    要:在金融业大发展的背景下,从英语财经新闻翻译苍白难懂的现象入手,分析了英语财经新闻的词汇构成、句法特点,指出占主导地位的是辅助术语的文学性表达,从词汇意义、功能翻译理论等角度,提出翻译实践中突出词汇文学意义,兼顾功能对等,还原语境的针对性翻译策略。

关 键 词:文学性  意义  语境

A Preliminary Probe into Literary Aspects of English Financial News and Its Translation
WANG Xian,FAN-Xiangqun.A Preliminary Probe into Literary Aspects of English Financial News and Its Translation[J].Journal of Ningbo Institute of Education,2009,11(2):52-56.
Authors:WANG Xian  FAN-Xiangqun
Institution:Foreign Language College of Shanghai Maritime University;Shanghai 200135;China
Abstract:Against the backdrop of financial expansion,this article,starting from the misperceived fact that financial English news has been translated drably and unreadably,points out that the mainstream of financial English news should be literary expression of financial jargons through analysis of lexical,syntactic and functional translation.In practice,this article proposes the equivalence of literary senses supported by such strategies as functional equivalence and representation of the original context.
Keywords:literariness  meaning  context  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号