首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

古典诗歌翻译——那种挥之不去的遗憾
引用本文:徐英.古典诗歌翻译——那种挥之不去的遗憾[J].教育教学论坛,2015(22).
作者姓名:徐英
作者单位:浙江越秀外国语学院,浙江 绍兴,312000
摘    要:古典诗歌中有些可以译,有些不可以译,不能一概而论。作者试图从诗歌意境的角度,包括诗歌的多层次、诗歌的模糊美以及诗歌中典故与比喻等方面来阐明:诗人以隐晦的笔触表现一种微妙复杂感情的古典诗歌,要通过翻译恰当地再现其意境是不可能的。

关 键 词:中国古典诗歌  诗歌意境  可译性  不可译性
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号