首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译伦理研究之再思
引用本文:黄培清.翻译伦理研究之再思[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2013(5):72-74.
作者姓名:黄培清
作者单位:厦门海洋职业技术学院基础部,福建 厦门,361012
摘    要:翻译活动的跨文化性和交际性决定了翻译实践和翻译研究需要伦理学的指导。首先阐述了翻译研究和伦理学的关系,然后梳理了翻译伦理研究现有的成果,指出伦理学可以为翻译研究提供新的视角,翻译研究可以借鉴伦理学的一些基本概念和基本理论,最终建立翻译伦理学。

关 键 词:翻译研究  伦理学  翻译伦理研究

A Reconsideration of Research of Translation Ethics
HUANG Pei-qing.A Reconsideration of Research of Translation Ethics[J].Journal of Qiqihar Junior Teachers‘ College,2013(5):72-74.
Authors:HUANG Pei-qing
Institution:HUANC; Pei-qing (Department of Basic Courses, Xiamen Ocean Vocational College, Xiamen Fujian 361012, China)
Abstract:Translation is a cross-cultural communication activity, which means that translation and its researches need ethics as their guidance. This essay first expounds the relationship between ethics and translation studies, and then sorts out and analyzes the achieve- ments about the study of translation ethics. We hold that ethics can provide a new perspective for translation studies, and translation stud- ics can borrow the basic concepts and ideas of ethics for reference, and finally establish an ethics of translation as a branch of translation studies.
Keywords:translation studies  ethics  research of translation ethics
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号