首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

课堂英汉语码转换的“关联—顺应”模式探析
引用本文:徐红梅,罗芳春.课堂英汉语码转换的“关联—顺应”模式探析[J].忻州师范学院学报,2011,27(6):106-107,128.
作者姓名:徐红梅  罗芳春
作者单位:昌吉学院,新疆昌吉,831100
基金项目:昌吉学院科研基金资助项目(2010SSQD010)
摘    要:基于"关联—顺应"模式和"语码转换顺应性模式",通过问卷、访谈和录音转写的方式,文章提出教师课堂语码转换的"关联—顺应模式",对课堂语码转换现象进行了阐释。通过分析发现英语教师课堂英汉语码转换的使用是教师寻求关联语境,并对所关联语境进行动态顺应的过程;是为实现特定的教学和交际目的,在不同意识水平的基础上做出商讨型的语言选择。在外语课堂这一特殊语境中,语码转换常被视为一种有效的教学语用策略和与学生沟通的有效交际策略。

关 键 词:语码转换  关联—顺应模式  关联  顺应

Relevance-Adaptation Model of Teachers' Classroom Code-switching between English and Chinese
XU Hong-mei,LUO Fang-chun.Relevance-Adaptation Model of Teachers' Classroom Code-switching between English and Chinese[J].Journal of Xinzhou Teachers University,2011,27(6):106-107,128.
Authors:XU Hong-mei  LUO Fang-chun
Institution:XU Hong-mei,LUO Fang-chun(Changji University,Changji 831100,China)
Abstract:Based on the model of relevance-adaptation model and adaptation model,the relevance-adaptation model for teachers' classroom code-switching is tentatively put forward in this study.It is hoped to offer a new perspective for the study of code-switching.Under this model,teachers' choice of code-switching in classroom is a dynamic process,in which the teacher(communicator) is constantly searching for the relevant context and adapting himself or herself to it for particular teaching or communicative goals.Thus,...
Keywords:teachers' classroom code-switching  Relevance-Adaptation model  relevance  adaptation  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号