浅谈戏曲字幕翻译——以越剧《救风尘》字幕翻译为例 |
| |
引用本文: | 杨贞.浅谈戏曲字幕翻译——以越剧《救风尘》字幕翻译为例[J].考试周刊,2011(76):33-34. |
| |
作者姓名: | 杨贞 |
| |
作者单位: | 上海对外贸易学院国际商务外语学院,上海,201620 |
| |
摘 要: | 戏曲字幕是用于舞台表演时同步播放的译文,它的翻译与用于阅读的戏曲剧本翻译是有区别的。作者结合实践,以越剧《救风尘》字幕翻译为例,探讨了戏曲字幕翻译的特点和方法。
|
关 键 词: | 戏曲字幕翻译 越剧《救风尘》 翻译特点 翻译方法 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|