首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

彝族学者普璋开与海外彝文古籍文献的抢救性翻译
引用本文:普梅笑.彝族学者普璋开与海外彝文古籍文献的抢救性翻译[J].毕节学院学报,2018(1):27-32.
作者姓名:普梅笑
作者单位:红河州民族研究所,云南 蒙自,661199
摘    要:彝族学者普璋开自2001年开始以个人身份同澳大利亚学者大卫·布莱德利合作,翻译海外彝语南部方言区古籍以来,计不完全统计,从2001年到2014年,大卫先生陆续寄来从法国、英国和中国台湾等地采集的2000余张彝族南部方言区彝文古籍文献影印件.普璋开根据这些影印件复抄经书100余卷,四行体翻译40余卷100多篇经文,为海外彝语南部方言区古籍文献的抢救性翻译付出了大量的心血.要抢救和保护海外彝文古籍文献,应加强与海外合作,以数字化保存古籍文献的同时,加强翻译和出版,以便更好地传承彝族文化经典和中华文化的历史根脉.

关 键 词:彝文古籍  彝语南部方言区  翻译  保护和抢救  传承

Pu Zhangkai,the Yi Scholar and the Salvage Translation of Ancient Books Overseas and Literature of Yi Language
PU Mei-xiao.Pu Zhangkai,the Yi Scholar and the Salvage Translation of Ancient Books Overseas and Literature of Yi Language[J].Journal of Bijie University,2018(1):27-32.
Authors:PU Mei-xiao
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号