首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

动名兼类词的动词意义与名词意义关系初探
引用本文:李彤,李姝姝.动名兼类词的动词意义与名词意义关系初探[J].渭南师范学院学报,2014(5):61-65.
作者姓名:李彤  李姝姝
作者单位:[1]北京师范大学汉语文化学院,北京100875 [2]美国巴克内尔大学,宾夕法尼亚州刘易斯堡17837
摘    要:以《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》词汇表一年级词汇中的84个标注为动名兼类词的双音节词为研究对象,对动名兼类词的动词意义与名词意义的关系进行了探讨。研究发现,动名兼类词的名词意义大多是动词经过“转指”和“自指”后获得的,“转指”是动词获得名词意义的重要方式,主要有8种情况;动名兼类词的名词意义显著度存在着差异。意义标准在判定动名兼类词时具有重要作用。

关 键 词:动名兼类词  动词意义  名词意义

On Relation between Verb-meaning and Noun-meaning of Conversion Words
LI Tong,LI Shu-shu.On Relation between Verb-meaning and Noun-meaning of Conversion Words[J].Journal of Weinan Teachers College,2014(5):61-65.
Authors:LI Tong  LI Shu-shu
Institution:1. College of Chinese Language Culture Beijing Normal University, Beijing 100875, China; 2. Bucknell University, Lewisburg, PA, U. S. A. 17837)
Abstract:The object of this thesis is to study the relation between the verb-meaning and noun-meaning based on 84 vocabularies, which marked "Verb-Noun Conversion Word" in "Chinese Language Syllabus for Foreign Students" for first grade. The conclusion is most of noun-meaning of conversion words come from the verb-meaning through metonymy and "ZI ZHI", and metonymy is the most important way to obtain noun-meaning of verb, and there are 8 categories; the noun-meaning of Conversion Words is dif- ferent; Meaning-standard plays an important role in identifying verb-noun conversion words.
Keywords:conversion words  noun-meaning  verb-meaning
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号