首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从认知角度对《围城》中英版本中隐喻的对比研究
引用本文:田雪娇.从认知角度对《围城》中英版本中隐喻的对比研究[J].绥化学院学报,2009,29(2).
作者姓名:田雪娇
作者单位:山西师范大学外国语学院,山西临汾,041004
摘    要:隐喻是一种普遍现象,人们每时每刻都在使用隐喻.传统的语言现认为隐喻是一种修辞手段,而隐喻的现代理论则认为隐喻是一种认知工具.从认知语言学角度对<围城>中英版本中的隐喻进行比较研究.对两种语言中的隐喻的相同和异同进行阐释有助于发掘人类认知的共性和个性.

关 键 词:隐喻  《围城》  认知语言学  比较研究

A Comparative Study of Metaphors in Fortress Besieged in English and Chinese from a Perspective of Cognitive Linguistics
Tian Xuejiao.A Comparative Study of Metaphors in Fortress Besieged in English and Chinese from a Perspective of Cognitive Linguistics[J].Journal of Suihua University,2009,29(2).
Authors:Tian Xuejiao
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号