首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

法律术语的汉维翻译问题及应遵循的原则
引用本文:欧伟贞,阿不都西库尔·阿力木.法律术语的汉维翻译问题及应遵循的原则[J].喀什师范学院学报,2006,27(5):61-64.
作者姓名:欧伟贞  阿不都西库尔·阿力木
作者单位:喀什师范学院,法政系,新疆,喀什,844007
摘    要:文章从法律术语概念、特征入手,探讨了几个法律术语在汉语翻译成维语过程中出现的问题,阐明了法律术语在翻译时应注意的问题和应遵循的原则。

关 键 词:法律术语  特点  汉维翻译  翻译原则
文章编号:1006-432X(2006)04-0061-04
收稿时间:2005-05-26
修稿时间:2005-05-26

On the Law Terms Translation of Chinese and Uighur and the Abided Rules
OU Wei-zhen,Abduxkur Alim.On the Law Terms Translation of Chinese and Uighur and the Abided Rules[J].Journal of Kashgar Teachers College,2006,27(5):61-64.
Authors:OU Wei-zhen  Abduxkur Alim
Institution:Department of Law and Polities, Kashgar Teachers College, Kashgar 844007,China
Abstract:This article from the legal terminology concept, the characteristic obtained, elaborates several questions when the legal terminologies are translated from Chinese to Uighur, as the questions are elaborated, it points out that certain attentions should be paid and certain principles should be followed when the legal terminologies are translated from Chinese to Uighur.
Keywords:Law terms  Characteristic  The Uighur Chinese translates  Translation principle
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号