首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

隐喻翻译的认知过程解析
引用本文:何妍.隐喻翻译的认知过程解析[J].贵阳师范高等专科学校学报,2013(6):80-82.
作者姓名:何妍
作者单位:贵州大学外国语学院,贵州贵阳550025
摘    要:在隐喻的认知观与翻译的认知观基础上,从英汉相同、相似和空缺的概念隐喻三个方面探讨隐喻翻译的认知过程,最后得出结论:在隐喻翻译过程中,译者翻译的是隐喻表达,而不是概念隐喻,所有的隐喻的理解与表达都受到概念隐喻的制约。

关 键 词:隐喻翻译  概念隐喻  认知过程

The Analysis of the Cognitive Process of Metaphorical Translation
HE Yan.The Analysis of the Cognitive Process of Metaphorical Translation[J].Journal of GuiYang Teacher's College(Social Science),2013(6):80-82.
Authors:HE Yan
Institution:HE Yan ( College of Foreign Languages, Guizhou University, Guiyang 550025, China)
Abstract:Based on the cognitive view both of metaphor and of translation, the paper analyzes the cognitive process of metaphorical translation from the three aspects: the same, similar and absent conceptual metaphors both in the English and Chinese languages. The paper reaches the conclusion that in translating metaphors, the translator does not translate conceptual metaphors but metaphorical expressions, and the translating of metaphors is controlled and organized by con- ceptual metaphors.
Keywords:metaphorical translation  conceptual metaphors  cognitive process
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号