浅谈言语翻译的求美倾向 |
| |
引用本文: | 何晓松.浅谈言语翻译的求美倾向[J].牡丹江教育学院学报,2012(6):38-39. |
| |
作者姓名: | 何晓松 |
| |
作者单位: | 东北林业大学外国语学院,黑龙江 哈尔滨,150040 |
| |
基金项目: | 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目,黑龙江教育厅人文社会科学项目 |
| |
摘 要: | 言语翻译需要艺术性,这种艺术性不仅仅停留在形式美上,更需要有情、意、景原则的指导。这样翻译出来的译文才能获得与原文一样的美感体验,才能把美传递下去。本文通过对美学语言学与翻译美学理论的结合,重新看待了言语翻译中的审美问题。
|
关 键 词: | 言语美 翻译美学 言语翻译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|