首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“现实的人”与“现实的个人”的关系辨析——基于《马克思恩格斯全集》文本的研究
引用本文:朱亦一.“现实的人”与“现实的个人”的关系辨析——基于《马克思恩格斯全集》文本的研究[J].思想政治教育研究,2014(6):39-41.
作者姓名:朱亦一
作者单位:中国社会科学院马克思主义研究院,北京100732
摘    要:“现实的人”与“现实的个人”是什么关系?在《马克思恩格斯全集》(中文第一版)中,译者将wirklichen Menschen译为“现实的人”,将die wirklichen Individuen译为“现实的个人”,这为我们识别两者提供了文本依据。由于两者的内涵在历史唯物主义范畴内有着相对一致性,所以其自我区分的动力相对较弱;致使其要做相对明晰的自我区分的动力,则来自于“抽象的人”和“抽象的个人”这一对范畴。通过观察马克思和恩格斯对“现实的人”和“现实的个人”的若干用法,笔者认为,“现实的人”与“现实的个人”的区分虽然是相对的、有条件的,但不能不做任何区别而加以混用。

关 键 词:现实的人  现实的个人  关系  辨析
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号