首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
译名乱象写真及感悟
引用本文:
朱耀武.译名乱象写真及感悟[J].巢湖师专学报,2013(1):114-118.
作者姓名:
朱耀武
作者单位:
安徽城市管理职业学院外语系,安徽合肥230011
摘 要:
摘要:目前英美人名的翻译现状有些混乱,一名多译现象严重。甚至有人感叹,词典和译著出得越多,译名就越混乱。故此,“译名难于译文”。本文从英美人名的构成及含义入手,来对外名汉译的方法作点滴探讨,为其规范献言。
关 键 词:
人名
翻译
含义
规范
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号