文化差异与短剧翻译 |
| |
引用本文: | 袁洁.文化差异与短剧翻译[J].读与写:教育教学刊,2010,7(7):46-47. |
| |
作者姓名: | 袁洁 |
| |
作者单位: | 中山大学南方学院,广东,广州,510970 |
| |
摘 要: | 十分钟短剧易编易演,在美国,特别是大学剧院,非常流行,每年都举办各种短剧大赛.本文尝试从功能主义的研究角度,分析短剧翻译中的语言文化问题.戏剧翻译不仅关乎文本,不只是一种语言翻译成另一种语言的简单问题,还要考虑译文是否适合演出.评判戏剧常要虑及观众的反应,戏剧翻译也要充分考虑目标语观众的要求,顺应观众期待,才能保证翻译的成功.本文以<美国当代短剧选>中的短剧及译文为例,以文化翻译和功能主义翻译理论为理论基础,初步探讨短剧翻译的策略.
|
关 键 词: | 十分钟短剧 戏剧翻译 文化差异 观众期待 |
Cultural Difference and Short Play Traslation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|