非英语专业开设口译课程的可行性研究 |
| |
引用本文: | 徐来永.非英语专业开设口译课程的可行性研究[J].科教文汇,2014(32):102-103. |
| |
作者姓名: | 徐来永 |
| |
作者单位: | 郑州升达经贸管理学院公外部 河南·郑州 451191 |
| |
基金项目: | 郑州升达经贸管理学院创办人科研基金2014年校级课题,编号SDXM004。 |
| |
摘 要: | 目前,我国的口译课程开设一般都是针对英语专业的大三大四学生,鲜有大学为非英语专业开设口译课程。而经济文化交流的频繁性、全球性使得越来越多的行业需要专业领域的口译人才,尤其是近两年来的英语四、六级改革对听力、翻译的侧重,使得口译教学在非英语专业开设非常具有可行性。本文将从非英语专业开设口译课程的现状着手,分析其开设的可行性及具体的教学方法和步骤。
|
关 键 词: | 非英语专业 口译课程 |
Research on the Feasibility of Opening Interpreting Courses for Non-English Majors |
| |
Authors: | Xu Laiyong |
| |
Abstract: | Currently, China's interpreting courses are generally opened for juniors and seniors majoring in English, rarely for non-English majors. But the demands for interpreting talents of professional fields in more and more industries resulted from the frequency and globalization of economic and cultural communi-cations, as well as the emphasis on listening and translation in recent two years' CET4 and CET6 reform, have made it feasible to carry out interpreting teaching for non-English majors. Starting from the current situation of interpreting courses opened for non-English majors, this paper will analyze its feasibility and concrete teaching methods and measures. |
| |
Keywords: | non-English majors interpreting courses |
本文献已被 维普 等数据库收录! |