海洋类高等院校英文译名思考 |
| |
引用本文: | 申天恩,刘广东,王晓波,乔玉芬.海洋类高等院校英文译名思考[J].凯里学院学报,2012,30(4):152-154. |
| |
作者姓名: | 申天恩 刘广东 王晓波 乔玉芬 |
| |
作者单位: | 大连海洋大学经济学系,辽宁大连,116023 |
| |
基金项目: | 2011年度大连海洋大学教育教改重点项目 |
| |
摘 要: | 在对海洋类高等院校英文译名进行词汇学解读与语法解构的基础上,运用对比的研究方法揭示国际海洋高等院校英文命名规范,主张我国题名为海洋的海洋类高等院校英文译名应统一采用拼音法进行译名。
|
关 键 词: | 海洋类高等院校 翻译 海洋大学 |
On English Name Translation of Higher Oceanographic University |
| |
Institution: | SHEN Tian-en (Department of Economics,Dalian Ocean University,Dalian,Liaoning,116023,China) |
| |
Abstract: | Based on the lexicology and grammar analysis of English name translation at higher oceanographic university,the paper reveals name code of international oceanographic university and proposes that changing ’Ocean University’ as ’Haiyang University’. |
| |
Keywords: | oceanographic university translation Haiyang University |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|