首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉翻译中的文化不等值
引用本文:陈艳丽.英汉翻译中的文化不等值[J].运城学院学报,2005,23(6):68-70.
作者姓名:陈艳丽
作者单位:忻州师范学院,外语系,山西,忻州,034000
摘    要:在英汉翻译过程中,译文不可避免地会产生文化不等值现象。分析自然环境、风俗习惯、宗教文化、价值观念、历史文化五方面文化不等值现象产生的因索,并提出处理文化不等值的翻译策略,最后得出以下结论:为了最大限度地减少文化不等值现象,更好地实现跨文化交流,一方面译者应积极利用翻译策略,尽可能地传递原文文化内涵,减少文化信息的损失;另一方面译者不仅需要进行英汉两种语言的对比研究,还需进行英汉两种文化的对比研究。

关 键 词:文化不等值  因素  翻译策略
文章编号:1008-8008(2005)06-0068-03
收稿时间:2005-04-06
修稿时间:2005年4月6日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号