首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于语料库的外宣英译策略研究——以汉语公示语的英译为例
引用本文:刘艳艳.基于语料库的外宣英译策略研究——以汉语公示语的英译为例[J].教育教学论坛,2015(7):135-136.
作者姓名:刘艳艳
作者单位:武汉东湖学院 外语学院,湖北 武汉,430070
基金项目:2013年度湖北省教育厅人文社会科学研究项目指导性项目《跨文化传播学视角下的湖北外宣翻译研究——以湖北省历史文化旅游景点为例》
摘    要:21世纪,公示语的翻译已经发展的非常成熟了。很多专家学者在这个领域都做出了卓越的贡献。但是以往的研究大多数是通过推理和归纳进行的定性研究。本文引入了具有强大检索、存储和对比功能的语料库,采用Concordance软件对公示语的语言特征进行分析,进而提出了具体的公示语翻译的策略。

关 键 词:公示语  语料库  翻译策略
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号