论逻辑思维意义单位作为翻译单位 |
| |
引用本文: | 魏泓.论逻辑思维意义单位作为翻译单位[J].洛阳师范学院学报,2006,25(6):120-123. |
| |
作者姓名: | 魏泓 |
| |
作者单位: | 淮北煤炭师范学院,大外部,安徽,淮北,235000 |
| |
摘 要: | 翻译是译“意”,是语言转换过程,更是逻辑思维过程。对语言中意义的把握,对表层语言形式的采用,对翻译中各种因素的处理都需要译者的逻辑思维判断,逻辑思维贯穿翻译的整个过程。逻辑思维意义单位是个比较理想的翻译单位,具有实用性和全面性。它既可以顾及到表层语言结构,又可以顾及到所要表达的内在深层意思,从而把翻译单位的研究从表层静态分析的角度上升到内在动态分析的角度。
|
关 键 词: | 逻辑 意义 翻译单位 |
文章编号: | 1009-4970(2006)06-0120-04 |
收稿时间: | 2005-12-19 |
修稿时间: | 2005年12月19 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|