首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

刘宓庆翻译美学视域下的《中庸》翻译——基于词汇层面
引用本文:张青.刘宓庆翻译美学视域下的《中庸》翻译——基于词汇层面[J].昭通师范高等专科学校学报,2014(6):85-88.
作者姓名:张青
作者单位:云南大学旅游文化学院,云南 丽江,674100
摘    要:以理雅各1885年《中庸》英译本和辜鸿铭的《中庸》英译本为研究对象,以刘宓庆先生的翻译美学理论为指导,用其所倡导的ABC审美原则为依据,从词汇层面分析对比了两个译本,再现两位译者翻译时所面临的困境,指出其中些许瑕疵,为未来译者翻译出更美的《中庸》译本提供参考。

关 键 词:《中庸》英译本  翻译美学理论  ABC审美原则  对比研究
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号