首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从认知语境看商务英语缩略语的歧义与翻译
引用本文:李广荣.从认知语境看商务英语缩略语的歧义与翻译[J].宜春学院学报,2005,27(5):78-82.
作者姓名:李广荣
作者单位:广东商学院,广东,广州,510320
摘    要:商务语境中的英语缩略语带来交际便利的同时,也触发了歧义问题,影响交际的顺利进行。认知语境是歧义生成的基础。从认知语境的角度,分析歧义的生成与消除,将有助于对缩略语的理解和翻译。

关 键 词:缩略语  认知语境  翻译
文章编号:1671-380X(2005)05-0078-05
收稿时间:2005-03-16
修稿时间:2005年3月16日

Ambiguity, Cognition and Translation of English Abbreviations in Business Communication
LI Guang-rong.Ambiguity, Cognition and Translation of English Abbreviations in Business Communication[J].Journal of Yichun University,2005,27(5):78-82.
Authors:LI Guang-rong
Institution:The Business School of Guang Dong, Guangzhou 510320, China
Abstract:Apart from the convenience English abbreviations bring to business communication,large quantities of ambiguity also arise,by which the present normal business activities are much hampered.Based on the cognitive context for ambiguity,the cause-and-effect analysis for engendering and eliminating ambiguity can pave the way for better understanding and translation of English abbreviations in business communication.
Keywords:abbreviation  cognitive context  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号