首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

庞德《送元二使安西》译诗研究
引用本文:谢丹.庞德《送元二使安西》译诗研究[J].四川教育学院学报,2008,24(10):87-90.
作者姓名:谢丹
作者单位:四川师范大学历史文化与旅游学院,成都,610068
基金项目:四川师范大学校基金面上项目  
摘    要:庞德《送元二使安西》译诗通过音韵、节奏、意象等手段成功的传达了蕴含在原诗中的离情别绪。在译诗中再现原诗的情感,正是庞德的孜孜以求的翻译目标。

关 键 词:庞德  送元二使安西  音韵  节奏  意象

Pound's Translation of Song Yuan'er Shi An'xi
Xie Dan.Pound's Translation of Song Yuan'er Shi An'xi[J].Journal of Sichuan College of Education,2008,24(10):87-90.
Authors:Xie Dan
Abstract:In his translation of Song Yuan'er Shi An'xi ( See off Yuan'er Leaving for An'xi), Pound is successful in conveying cherished friendships upon reluctant departure by way of sound, rhythm and imagery. Conveyance of emotions in the original poem is none other than Pound's translation aim.
Keywords:Pound  Song Yuan'er Shi An'xi  sound  rhythm  imagery
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号