首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英主语对比及翻译策略
引用本文:连鹭霞.汉英主语对比及翻译策略[J].海外英语,2013(8X):143-145.
作者姓名:连鹭霞
作者单位:桂林理工大学外国语学院
摘    要:英语是主语突出型语言,重形合,而汉语是主题突出型语言,重意合,现从封闭性和开放性、主语显著和话题显著、形式主语和零主语、无灵主语和有灵主语等方面来看汉英主语差异及一些翻译策略。

关 键 词:主语  翻译策略
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号