首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅议英汉翻译中的文化差异因素及策略
引用本文:丁珊.浅议英汉翻译中的文化差异因素及策略[J].黑龙江教育学院学报,2010,29(8):143-144.
作者姓名:丁珊
作者单位:黑龙江工商职业技术学院,哈尔滨,150080
摘    要:语言与文化密不可分,每个民族都有自己的文化。从地域文化和生活方式、思维方式和价值观、宗教信仰等不同角度,剖析文化因素对汉英翻译所造成的影响,讨论文化差异下英汉翻译的基本策略。据此提出翻译工作者应该更加注重对文化的学习及应用,在了解文化差异的基础上译出更准确、更地道的译文。

关 键 词:翻译  文化  差异  策略

Cultural Differences and Strategies in Translation between English and Chinese
DING Shan.Cultural Differences and Strategies in Translation between English and Chinese[J].Journal of Heilongjiang College of Education,2010,29(8):143-144.
Authors:DING Shan
Abstract:Language has a close relationship with culture,and each nation has its own culture.This paper analyzes the influence of culture in terms of geography and life style,way of thinking and value system,religious belief,etc.It also discusses some essential strategies of translation between English and Chinese at the cultural level.Translators should pay more attention to the application of culture,and only in this way can we make more exact and veritable versions.
Keywords:translation  culture  differences  strategies
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号