首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析民族文化特征对词汇隐喻的影响
引用本文:朱权泉.浅析民族文化特征对词汇隐喻的影响[J].昭通师范高等专科学校学报,2005,27(3):31-34.
作者姓名:朱权泉
作者单位:攀枝花学院,外语系,四川,攀枝花,617000
摘    要:隐喻是一种认知模式,由于客观世界和人类自身经历存在相同点,因此各民族间的词汇隐喻有着共性.但不同国家不同语言的人们在描述同一概念时,常常选用不同的事物作为词汇隐喻的取向,有一些词汇隐喻甚至只为某民族的语言所有而无法在其他语言里找到对应物.因此词汇隐喻在认知过程中还表现为一种语言文化现象,它不可避免地受到各自鲜明的民族文化特征的影响.民族文化特征的各个主要方面对词汇隐喻的影响,主要表现在经济体制,国民性格及民族心理特征、宗教文化,生活方式习惯等方面.

关 键 词:词汇隐喻  文化现象  民族文化特征  影响
文章编号:1008-9322(2005)03-0031-04
修稿时间:2004年11月20

Brief Analysis of the Effect of National Cultural Characteristics on Lexical Metaphors
ZHU Quan-quan.Brief Analysis of the Effect of National Cultural Characteristics on Lexical Metaphors[J].Journal of Zhaotong Teacher's College,2005,27(3):31-34.
Authors:ZHU Quan-quan
Abstract:Metaphor is a kind of cognition mode. To different peoples, there issameness in the objective world and human experience, therefore, there exists commonality among lexical metaphors of different peoples. When they describe the same concept, people of different countries and different languages usually choose different objects as the tropism of lexical metaphor. Some lexical metaphors even cannot find their counterparts in other languages. During the course of cognition, lexical metaphors demonstrate themselves as a kind of cultural phenomenon, and receive unavoidable effect from national cultural characteristics. This paper, being based on the differences between English and Chinese lexical metaphors, gives concrete analysis of the effect of different aspects of national cultural characteristics on lexical metaphors.
Keywords:lexical metaphor  cultural phenomenon  national cultural characteristics  influence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号