英语中言外之意的表达方式摭谈 |
| |
引用本文: | 周新武.英语中言外之意的表达方式摭谈[J].黑河教育,2005(5):47-48. |
| |
作者姓名: | 周新武 |
| |
作者单位: | 甘肃河西学院英语系 |
| |
摘 要: | 对于什么是言外之意,中国的前人们作了许多论述。刘勰把言外之意归结到一个“隐”字上。他说,“隐也者,文外之重旨者也。”而对于言外之意和语言之间的关系以刘熙载的论述最有代表性。他说,“词之妙,莫妙于以不言言之。非不言也,寄言也。如寄深于浅,寄厚于轻,寄劲于婉,寄直于曲,寄实于虚,寄正于余,皆是。”(刘熙载,《艺概》)。总而言之,所谓言外之意,是指以少量的语言传递更多的信息或者以表示某种意义的语言形式去曲折地表示另一种意义的方法。英语语言中也有这种现象,说话者为了表示礼貌,避免难为情,而采用多种方式来表达言外之意。归纳起…
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|