首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《埃兹拉·庞德与中国古体诗词的意象》中文概要
摘    要:本世纪初 ,西方诗人对中国古典律诗的形式及技巧产生了浓厚的兴趣 ,试图从中吸收有益的东西以充实自己的诗歌创作。许多诗人开始尝试中国古诗词的翻译。作为意象派诗人的庞德 ,在翻译中国古诗词时 ,联想到中国古诗词的意境 ,在翻译中进行了大胆的改译 ,这种尝试是值得肯定的。对庞德而言 ,意象主义不仅与维多利亚传统诗的创作技巧相关 ,而且还是涉及对诗的性质及作用的态度问题。在诗的创作上 ,传统内容的突破往往伴随着形式和手法上的创新。中国古诗对庞德的意象诗无疑产生了很大的影响 ,主要有以下三个方面 :1 .意象并置。中国古诗中特别…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号