从文本功能角度谈天声人语的翻译 |
| |
引用本文: | 傅美莲.从文本功能角度谈天声人语的翻译[J].文教资料,2008(33):59-60. |
| |
作者姓名: | 傅美莲 |
| |
作者单位: | 江西师范大学,外国语学院,江西,南昌,330027 |
| |
摘 要: | 本文分析了"天声人语"的文体特点,以纽马克的文本功能翻译理论为主要依据,提出其作为新闻评论的事实部分,具有信息型丈本的信息功能;文学性语言部分具有表达型文本的美感功能.翻译成中文时应考虑其文本功能,采取加译、明译、文白相当等不同的翻译策略.
|
关 键 词: | 文本类型 文本功能 翻译策略 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|