首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉词汇空缺初探
引用本文:白葵.英汉词汇空缺初探[J].荆门职业技术学院学报,2007,22(5):83-85.
作者姓名:白葵
作者单位:襄樊学院外语系 湖北襄樊441021
摘    要:语言是文化的载体,联系着特定的文化系统。由于民族历史文化的不同、哲学思想与价值观念的分野、对客观世界认识的分歧、社会生活习俗的迥异等原因,中文与英语在交流过程中存在着无法一一对应转译的现象,即词汇空缺现象。对这一现象的了解和研究,有助于消解语言障碍和困难,促进国际文化交流。

关 键 词:英语  文化  差异  词汇空缺
文章编号:1008-4657(2007)05-0083-03
收稿时间:2006-11-04
修稿时间:2006年11月4日

On Lexical Vacancy in English and Chinese Language
BAI Kui.On Lexical Vacancy in English and Chinese Language[J].Journal of Jingmen Vocational Technical College,2007,22(5):83-85.
Authors:BAI Kui
Abstract:Language is the vehicle of culture and contains rich cultural connotation.The lexical vacancy in English and Chinese language is caused by: first,different philosophy and value;second,different historical and religious culture;third,different social custom;fourth,different cognition of the world;fifth,national culture features.The research on the lexical vacancy can solve the language barriers and problems caused by lexical vacancy and promote the communication of international culture.
Keywords:English  culture  difference  lexical vacancy
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号