首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"龙"与"Dragon"外语教育中的文化障碍及消解策略
引用本文:雷阿勇."龙"与"Dragon"外语教育中的文化障碍及消解策略[J].宜春学院学报,2011,33(2).
作者姓名:雷阿勇
作者单位:闽江学院外语系,福建福州,350108
基金项目:闽江学院校级教育教学改革研究项目
摘    要:语言深深地植根于文化之土壤中,离开了特定文化背景的语言是不存在的.中西对"龙"形象所表现出反差极大的不同理解,正说明了在外语教学过程中,免不了会出现中西文化的碰撞.因此,要消解外语教学中的文化障碍,应寓语言教学于文化教学之中,寓教学于娱乐之中,在文化互尊互重的基础上,以学生为主体,采用立体的、多元的教学模式,求同存异,潜移默化,借鉴和吸收外国文化精华,提高学生跨文化交际能力.

关 键 词:  dragon  外语教育  文化障碍  消解策略

"Loong" and "Dragon": The Cultural Barriers in Foreign Language Teaching and Their Solution
LEI A-yong."Loong" and "Dragon": The Cultural Barriers in Foreign Language Teaching and Their Solution[J].Journal of Yichun University,2011,33(2).
Authors:LEI A-yong
Institution:LEI A-yong(Foreign Language Department of Minjiang University,Fuzhou 350108,China)
Abstract:Language is deeply rooted in the soil of culture and does not exist apart form a particular culture.The vastly different views of the dragon image between Chinese people and Westerners show that there will be inevitable cultural collisions in foreign language teaching.Therefore,to overcome cultural barriers in foreign language teaching,we should blend language teaching into culture teaching,combine education with pleasure,and on the cultural basis of mutual respect,adopt a student-oriented,stereoscopic and ...
Keywords:loong  dragon  foreign language teaching  cultural barrier  solution  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号