略述英语被动语态句的汉译技巧 |
| |
引用本文: | 宋书琴.略述英语被动语态句的汉译技巧[J].天中学刊,1993(1). |
| |
作者姓名: | 宋书琴 |
| |
摘 要: | 英语被动语态的广泛使用是英语的一大特点。与英语对比,汉语中虽也使用被动语态句,但远不如英语那样广泛。往往有这样的情况,英语中用被动语态句所表达的概念,汉语却用主动句表示。因此,在翻译英语被动语态句时,决不能总是恪守原句的语态,而必须摆脱这种局限性。灵活采用多种翻译技巧,运用各种修辞手段,能译成被动态句的就译成被动态句,需译主动
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|