首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日语“と”与汉语的“一···就···”——“と”的误用分析及对条件句教学的反思
引用本文:冯舒华.日语“と”与汉语的“一···就···”——“と”的误用分析及对条件句教学的反思[J].湖北函授大学学报,2013,26(7):70-71.
作者姓名:冯舒华
作者单位:广东商学院华商学院外语系,广东广州,511300
摘    要:中国人学习日语的初学者会认为与日语的"と"对应的翻译应该"一...就...",然而翻译时却有不同的情况。本文从"と"的日译汉和汉译日过程中的并不对应的现象进行分析。这些误用可以看出日语条件句的多元化的特点。对此我们要反思条件句的教学,使学生更好地掌握日语的条件句。

关 键 词:“と”  “一...就...”  误用
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号