中西文化差异与英汉习语的翻译 |
| |
引用本文: | 张凌燕.中西文化差异与英汉习语的翻译[J].中国科技信息,2009(1). |
| |
作者姓名: | 张凌燕 |
| |
作者单位: | 金华职业技术学院,321000 |
| |
摘 要: | 习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个民族的文化.它是语言文化的结晶,缺少了习语,语言特会变得索然无味.中英不同的文化使得英汉习语在表达上有很大差异,也使得翻译中容易产生误译,因此加强对英汉习语文化内涵差异的了解有着重要意义.本文在探讨英汉习语文化内涵差异的基础上提出了几种常用的翻译方法.
|
关 键 词: | 文化差异 习语 英语 汉语 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|