首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译——帝国统治的共谋
引用本文:聂咏华.翻译——帝国统治的共谋[J].丽水学院学报,2007,29(6):26-29.
作者姓名:聂咏华
作者单位:浙江师范大学,外国语学院,浙江,金华,321004
摘    要:与传统的翻译研究不同,后殖民主义的翻译研究重视语言之间的不平等地位,认为翻译不是一种单纯的个人行为,翻译的过程受到双方语言政治文化等诸多因素的影响.全文从后殖民的角度探讨翻译的产生和发展与帝国的需要、政治权力斗争之间的关系,从而揭示翻译在帝国统治下所扮演的角色.

关 键 词:翻译  后殖民主义  政治权力  帝国  权力斗争
文章编号:1008-6749(2007)06-0026-03
修稿时间:2007年4月12日

Translation——the Conspiracy of Empire
Nie Yonghua.Translation——the Conspiracy of Empire[J].Journal of Lishui University,2007,29(6):26-29.
Authors:Nie Yonghua
Abstract:Different from traditional translation studies,postcolonial translation studies attach importance to the unequal position of different languages,and hold that translation process is not an individual activity,which is greatly influenced by many factors such as politics and culture etc.In the perspective of post-colonialism,the author tends to explore the relation between translation and empire,and to figure out the role translation has played in political power struggles.
Keywords:Translation  post-colonialism  political power  empire  power struggles
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号